Le Festival de l’Escaouette a vu le jour en 1976 dans le cadre d’un projet Perspective jeunesse. Quatre ans plus tard, alors qu’il risquait de disparaître après avoir connu un déficit l’année précédente, il est repris par la Société Saint-Pierre qui en assume la direction. Depuis, grâce à l’appui et la collaboration de nombreux organismes communautaires, la Société Saint-Pierre continue d’organiser le festival.
Le Festival de l’Escaouette attire chaque année non seulement des milliers de visiteurs, mais un grand nombre d’expatriés qui reviennent dans leur village natal pour profiter des activités entourant le festival et renouer avec de vieux amis et leur famille.
Jadis d’une durée de quelques jours, le Festival de l’Escaouette, dont le nom fut choisi pour rappeler la fête traditionnelle de la Chandeleur, s’étend aujourd’hui sur huit semaines, du début juillet à la fin août.
En Acadie, la Chandeleur est fêtée le 2 février. À Chéticamp, les aînés se rappellent qu’en ce jour, un groupe de jeunes hommes, avec en tête Monsieur l’Escaouette, faisaient la quête de nourriture d’une maison à l’autre. Ils chantaient la chanson de l’Escaouette en paiement pour les dons de nourriture. Le soir, la communauté se réunissait pour déguster les contributions de tout le monde.
Grâce à la précieuse collaboration du Conseil des arts de Chéticamp et d’autres organismes communautaires, le Festival de l’Escaouette déborde aujourd’hui d’activités amusantes telles que des spectacles, du théâtre pour enfants, une foulerie, des causeries, le défilé de chars allégoriques et, bien sûr, le tintamarre de la Fête nationale de l’Acadie.
Chanson
Paroles de la chanson « L’Escaouette » d’Edith Butler
C'est Monsieur marié Madame mariée
C'est Monsieur marié Madame mariée
C'est Monsieur marié Madame mariée
Qu'ont pas encore soupé
C'est Monsieur marié Madame mariée
Qu'ont pas encore soupé
Un petit moulin sur la rivière
Un petit bateau pour passer l'eau
Le feu de la montagne boy run boy run
Le feu de la montagne boy run away
J'ai vu le renard le loup le lièvre
J'ai vu la grande cité sauter
J'ai roulé ma couverte couverte verte verte
J'ai roulé ma couverte couverte au pied
Awoine awoine guenille
Ah rescoue ta guenille
Awoine awoine nipaillon
Ah rescoue tes breillons
Tibouniche nabette nabette
Tibouniche nabette
Tibouniche nabette nabette
Tibouniche nabette
Marie Anne tan to fi di gui fi di gui in quoi
A la mioudine à la mioundine
In tabasi in tabaça in tabasi à la ka ma goua
Chiche coutiane sésam à la poille à l moille
A la wich camebi
Oh lady I gig a nig a nig sing a nig for you
Jing a nig a ning sing a ning for you